Gouvernement et institutions de Guyenne
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 [Escroquerie] Marienne-Coupable

Aller en bas 
AuteurMessage
Angat
Prend racine
avatar

Messages : 247
Date d'inscription : 06/09/2013
Localisation : Marmande

MessageSujet: [Escroquerie] Marienne-Coupable   Lun 4 Nov 2013 - 20:44

Acte d'accusation
Citation :
Le sixième jour du mois d'octobre de l’an de grâce 1461,

Accusateur : Le Duché de Guyenne
Procureur : Nightmare
Juge : Stephane702

Accusé : Marienne
Village d'origine: Bordeaux
Statut : Paysan

Victimes : Mairie de Bordeaux

*Le prévenu avait été convoqué en salle d’audience.
Le Procureur, Nightmare, entra tribunal, sous le bras l'ensemble des parchemins constituant le dossier de cette affaire, et comme toujours en pareille circonstance l'air sombre. D'un signe courtois, il salua l'Honorable Juge siégeant en cette cour, puis s'éclaircit la voix afin de présenter de façon audible et posée l'ensemble des faits.*

« Marienne comparaît aujourd’hui ci devant la cour car elle est accusée selon le chapitre 4 du Livre II du Coutumier Guyennois d’avoir commis un acte d'escroquerie à l’encontre de la mairie de Bordeaux. Plus précisément en ne respectant par l'article 1 de la ville de Bordeaux qui suit.

Article 1 - Tout type de poissons à 17 écus HT (soit 17.17 TTC) et moins est systématiquement destiné à la mairie

Le maire de Bordeaux pourra venir témoigner.

*Nightmare rappela ensuite le texte de loi :*

" Livre II : De la justice
[...]Chapitre 4 : Des chefs d'inculpation
[...]Article 2
L'Escroquerie, de manière générale, correspond à tout comportement engendrant un bénéfice indu.
Plus précisément, et de manière non exhaustive, cela comprend :

- La spéculation soit l'achat et la revente sur un même marché d'une même marchandise mais plus cher.
- Le non respect d'un décret municipal en matière de transactions sur le marché de la ville.
- Le détournement d'un mandat ducal, ou municipal.
- La vente de menus fictifs.
- Tout refus de payer ses impôts.

*et fit parvenir les preuves par truchement de l’huissier : *

30/09/1461
- Marienne achète 2 poissons pour 17 écus sur le marché de Bordeaux.
- Le vendeur, Mortelame, fait parvenir les preuves à la mairie de Bordeaux.

02/10/1461
- Zakariel, Prévôt des maréchaux de Guyenne entame une médiation.

"Bonjour Messire Marienne,

Je me présente, je suis Zakariel, Prévôt des maréchaux de Guyenne.

Vous avez acheter le 21 Septembre sur le marché de Bordeaux 2 poissons à 17 écus..

Vous avez enfreint la loi et l'un des décrets de la ville.

* Article 1 - Tout type de poissons à 17 écus HT (soit 17.17 TTC) et moins est systématiquement destiné à la mairie.

Je vous demanderais donc de remettre 2 poissons à 17 écus HT ou faire un don de 2 écus à la mairie sous 48h, sinon je me verrais dans l'obligation de porter le dossier au procureur pour que l'affaire se règle au tribunal.

Je vous propose une solution alternative, elle consiste à contacter le Maire Bellule et lui demander une autorisation exceptionnelle.

Merci de votre compréhension,

Cordialement
Zakariel, Prévôt des maréchaux de Guyenne.
Fait à Bordeaux le 2 Octobre 1461."

*Le procureur rappela, alors, les droits du prévenu :*

« Marienne bénéficie du droit de rester en liberté jusqu'à la fin du procès et de bénéficier de l'aide d'un avocat, parmi ceux exerçant en Guyenne :
Maître Betoval
Maître Hugo_Mercier
Maître Philipusaficus »

*Il indiqua le lieu où le Coutumier Guyennois était affiché à la vue de tout un chacun (http://forum.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=1254213&sid=0RAaSyXKqeiCwL3P1nz2WyeCX). Enfin accompagnant ses dires d'un geste de la main, Il conclut :*

« Que suive la plaidoirie du prévenu ! »
Première plaidoirie de la défense

Citation :
I plead not guilty!

I am learning French and learning the French laws too.

Zakariel de Xàtiva told me that I brought two fishes that cost too much?

I do not understand? Is that why I broke the laws? Because I made a choice to buy fishes that are expensive?

I am not a scam. I am not a fraud. Sad

I demand justice and help here! Please?
Réquisitoire de l'accusation

Citation :
*L'accusé était entrée et avait parlé en premier, en anglais ce qui était fort déstabilisant, avant que le témoin ne vienne à son tour, le Procureur leur emboîta le pas à son tour.*

Votre Honneur, l'accusé ici présent ne nie pas les faits reprochés, il a ainsi acheté deux poissons sur le marché Bordelais, alors que celui-ci ne lui était pas destiné.

L'accusé ici présent à été prévenu de son erreur par le Prévôt de Guyenne, mais celui-ci attend encore la réponse de l'homme présent devant nous. Il n'a donc pas cherché à résoudre sa faute.

*Il se reconcentra alors sur l'accusé plus précisément*

Messire, toutes personnes habitant en Guyenne se doit de savoir les lois qui régissent notre Duché, ainsi que les décrets qui régissent les différentes citées, en l’occurrence ici ceux de Bordeaux.

Ainsi, moi Nightmare, Procureur de Guyenne, je demande que l'accusé paye une amende de 34 écus correspondant au prix des poissons achetés.
N'ayant pas de casier judiciaire, nous espérons que cette amende le fera réfléchir. La prochaine, la procure sera moins clémente et proposera au prévenu de découvrir les geôles de Guyenne.

*Il salua alors le Juge et se retourna vers l'accusé pour essayer de lui expliquer avec son anglais basique*

You don't deny the fact that you are charged, you bought two fish that were destined for the city of Bordeaux.
And this is a decree of the same city. We therefore suggest that you make a donation to the city of 34 écu, or sell them your two fishes.

Next time, justice will be less lenient, and you could visit jail of Guyenne, so pay attention.

*Il retourna alors à sa place*
Dernière plaidoirie de la défense

Citation :
I am sorry. I wasn't aware the fishes belongs to city of Bordeaux.

I will pay 34 pounds. I will also pay more attention.

Merci.
Le jugement a été rendu

Citation :

Enoncé du verdict
Le prévenu a été reconnu coupable de escroquerie.
Entendu que l'accusé à enfreint un décret municipal

Entendu qu'elle ne nie pas les faits

Entendu qu'elle n'a point répondu à la conciliation qui lui à été proposé.

L'accusé est donc reconnu coupable des faits qui lui sont reprochés.

En conséquences, en ce 13ème jour d'Octobre 1461, la cour du Guyenne vous condamne à 34 écus d'amendes correspondant au prix du poisson.

Je vous rappel que toutes villes de Guyenne ont des décrets et qu'ils sont à consulter dès votre arrivée dans ces villes.

L'audience est levée.
Le prévenu a été condamné à une amende de 34 écus.
Revenir en haut Aller en bas
 
[Escroquerie] Marienne-Coupable
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Palais de l'Ombrière :: Cour du Château :: Palais de Justice :: Archives Judiciaires :: Escroquerie et esclavagisme-
Sauter vers: